滿江紅

駐馬江頭,聊自放、塵勞蹤跡。 身漸老、尊前羞見,異鄉風物。 雪柳垂金旛勝小,釵頭又報春消息。 記去年、持酒覓新詞,人疏隔。 時序好,今猶昔。 攜賞處,空追憶。 都如夢才覺,悄然難覓。 且飲不須論許事,從今煞有佳天色。 但官閒、有酒便嬉遊,愁無益。

譯文:

我在江邊停下馬,暫且放任一下這被塵世勞役羈絆的自己。我漸漸老去,在酒杯前都不好意思面對這異地的風光景物。街頭的雪柳飾品和小巧的旛勝垂掛着,女子釵頭的裝飾彷彿又在報告着春天來臨的消息。還記得去年,我手持酒杯尋覓着新的詞句,可那時卻與友人彼此疏隔,無法相聚。 時光流轉,如今的時節還是和過去一樣美好。曾經一同遊玩觀賞的地方,如今只能徒然追憶。一切都好似一場夢,剛剛醒來,就發現那些過往悄然消失,難以尋覓。 暫且喝酒吧,不必去談論那些紛紛擾擾的事情。從現在起,定是有着美好的天色。只要爲官清閒,有酒相伴,就盡情地遊玩嬉戲吧,憂愁是沒有任何益處的。
關於作者
宋代丘崈

丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序