首頁 宋代 張孝祥 菩薩蠻 菩薩蠻 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 張孝祥 溶溶花月天如水。 闌干小倚東風裏。 夜久寂無人。 露濃花氣清。 悠然心獨喜。 此意如何意。 不似隱牆東。 燭花圍坐紅。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 月光輕柔地灑在花朵上,整個世界彷彿被溶入了一汪清澈的水裏,一片靜謐美好。我輕輕地倚靠在欄杆旁,微風帶着絲絲暖意輕輕拂過。 夜深了,四周寂靜無聲,沒有一個人的身影。露水愈發濃重,花朵的香氣在這寂靜的夜裏顯得格外清幽。 我悠然自得,內心滿是喜悅。可這份喜悅究竟因何而起呢?它和那些隱居在牆東的人可不一樣。他們或許是在昏暗的燭光下,被一羣人圍繞着,享受着另一種熱鬧。而我此時的這份喜悅,是在這寧靜的花月之夜,獨自品味着大自然的美好所帶來的獨特感受。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 寫景 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 張孝祥 張孝祥(1132年-1169年),字安國,號於湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’” 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送