菩萨蛮
溶溶花月天如水。
阑干小倚东风里。
夜久寂无人。
露浓花气清。
悠然心独喜。
此意如何意。
不似隐墙东。
烛花围坐红。
译文:
月光轻柔地洒在花朵上,整个世界仿佛被溶入了一汪清澈的水里,一片静谧美好。我轻轻地倚靠在栏杆旁,微风带着丝丝暖意轻轻拂过。
夜深了,四周寂静无声,没有一个人的身影。露水愈发浓重,花朵的香气在这寂静的夜里显得格外清幽。
我悠然自得,内心满是喜悦。可这份喜悦究竟因何而起呢?它和那些隐居在墙东的人可不一样。他们或许是在昏暗的烛光下,被一群人围绕着,享受着另一种热闹。而我此时的这份喜悦,是在这宁静的花月之夜,独自品味着大自然的美好所带来的独特感受。