绣衣使者,度郢中绝唱,阳春白雪。 人物应须天上去,一日君恩三接。 粉省香浓,宫床锦重,更把丝絇结。 臣心如水,不教炙手成热。 还记岭海相从,长松千丈,映我秋竿节。 忍冻推敲清兴满,风里乌巾猎猎。 只要东归,归心入梦,梦泛寒江月。 不因莼鲙。 白头亲望真切。
念奴娇
译文:
您这位身着绣衣的监察使者,您的才情可比当年宋玉在郢中所唱的《阳春白雪》那样高雅绝妙。您这样杰出的人物,本就该到天上去,一天之内多次受到君主的恩遇。在尚书省中,香气弥漫,您坐在铺着锦绣的宫廷御床上,皇帝还亲手用丝绳为您束结。您心地纯净如水,不会让自己因权势而变得炙手可热。
还记得在岭海之地与您相伴的日子,您就像那千丈长松,而我也以秋竹般的气节与您相映衬。我们不顾寒冷,沉浸在吟诗推敲的雅兴之中,寒风中头上的乌巾随风飘动。如今我一心只想回到东方故乡,归乡的念头夜夜入梦,梦中我在寒江明月下泛舟。我想回家,并非是因为想念家乡的莼菜和鲈鱼脍,而是家中白发苍苍的双亲盼我归去的心意十分真切啊。
纳兰青云