朔风吹雨,送凄凉天气,垂垂欲雪。 万里南荒云雾满,弱水蓬莱相接。 冻合龙冈,寒侵铜柱,碧海冰澌结。 凭高一笑,问君何处炎热。 家在楚尾吴头,归期犹未,对此惊时节。 忆得年时貂帽暖,铁马千群观猎。 狐兔成车,笙歌震地,归踏层城月。 持杯且醉,不须北望凄切。
念奴娇
译文:
凛冽的北风裹挟着雨点,送来一片凄凉的景象,眼看就要下雪了。在这万里之遥的南方荒蛮之地,云雾弥漫,仿佛传说中遥远的弱水和蓬莱仙境连接在了一起。龙冈被严寒冻结,铜柱也被寒气侵袭,那浩瀚的碧海之上,冰块层层凝结。我登上高处,不禁放声一笑,想问老天爷,世间哪里还有炎热的地方呢?
我的家在楚地的尽头、吴地的开头,可归期却依旧遥遥无期。面对这突然变换的时节,我内心十分震惊。还记得当年,我头戴温暖的貂帽,观看那千军万马、铁马奔腾的狩猎场面。猎获的狐兔装满了一辆辆车,狩猎归来,笙歌乐声震天动地,我们踏着月光,回到那层层叠叠的城池之中。
如今,我只能手持酒杯,暂且沉醉其中,不必再向北眺望,徒增那凄凉悲切之情了。
纳兰青云