寻幽览胜,凭危栏、极目风烟平楚。 自笑飘零惊岁晚,欲挂衣冠神武。 芳甸时巡,醉乡日化,庭实名花旅。 阆风蓬顶,自来不见烽戍。 宴罢玉宇琼楼,醉中都忘却,瑶池归路。 俯瞰尘寰千万落,渺渺峰端栖雾。 群玉图书,广寒宫殿,一一经行处。 相羊物外,旷怀高视千古。
念奴娇
译文:
我寻觅幽静、游览胜景,倚靠在高高的栏杆上,极目眺望,风烟笼罩着平旷的原野。我暗自嘲笑自己四处漂泊,猛然惊觉已经到了年末。我心生归隐之意,想要像古人那样挂冠辞官,远离这尘世的纷扰。
在这美好的田野间我时常漫步,沉醉在这闲适的生活中,仿佛每天都被这醉人的氛围所感染。庭院里名贵的花朵像旅人一样点缀着。这里就像是传说中的阆风山和蓬莱仙山的山顶,从来都看不到战火和戍守的景象。
宴会在华丽的宫殿中结束,我喝得酩酊大醉,在醉意中完全忘记了返回瑶池的路。我俯瞰着尘世中那密密麻麻的村落,只见渺渺的雾气栖息在山峰顶端。那些珍藏着珍贵书籍的群玉之山,还有广寒宫那样的宫殿,我都一一游历过。
我自由自在地徜徉在尘世之外,心怀旷达,以高远的目光看待千古之事。
纳兰青云