菩萨蛮
春山千里供行色。
客愁浓似春山碧。
幸自不思归。
子规心上啼。
芳意随人老。
绿尽江南草。
窈窕可人花。
路长何处家。
译文:
春日里,连绵千里的山峦一路陪伴着我远行,仿佛特意为我的行程增添色彩。我心中的羁旅愁绪,浓郁得就像这春日里那一片碧绿的山峦。本来啊,我还能勉强控制自己不去思念故乡,可那一声声“不如归去”的子规啼鸣声,却不停地在我心头响起,搅得我归思难收。
美好的春光和意趣,就这么随着人的老去而消逝了。瞧啊,江南大地的青草都已经由绿转枯,生机不再。路边那些娇艳可爱的花朵,虽然美丽动人,可我望着漫长无尽的前路,却不禁茫然自问:我的家到底在哪里呢?