南鄉子
落日照樓船。
穩過澄江一片天。
珍重使君留客意,依然。
風月從今別一川。
離緒悄危弦。
永夜清霜透幕氈。
明日回頭江樹遠,懷賢。
目斷晴空雁字連。
譯文:
夕陽的餘暉灑落在樓船上,船兒穩穩地行駛在澄澈江面上,彷彿航行在一片寧靜的天空之下。郡守大人(使君)真誠挽留客人的情誼,依舊那麼深厚。從今往後,我就要和這一方有清風明月相伴的土地分別了。
離別的愁緒隨着那急促不安的琴絃聲悄然瀰漫開來。漫漫長夜,清霜穿透了營帳的氈幕,讓人倍感寒冷。明天回過頭去,江岸上的樹木就會漸漸遠去。我心懷對賢人的思念,極目遠眺,只見晴朗的天空中大雁排成行,直到它們消失在視線盡頭。