菩萨蛮
寒山横抹修眉绿。
楼前溪瀑锵鸣玉。
车马各西东。
行人如转蓬。
阑干成独倚。
海阔天无际。
云淡隔壶山。
鸿飞杳霭间。
译文:
远处的寒山就像被人横抹上了一道修长翠绿的眉毛。楼前溪中的瀑布奔腾而下,那声音好似玉佩相互撞击般清脆悦耳。此时,人们有的乘车,有的骑马,朝着不同的方向各自离去。来来往往的行人,就如同随风飘转的蓬草一样,居无定所、漂泊不定。
我独自倚靠在栏杆旁,眼前是一片广阔无垠的大海和天空,海天相接,看不到边际。淡淡的云朵,把那座如同仙山般的壶山隔开了。我望着天空,只见鸿雁在那遥远而又弥漫着雾气的云端中渐渐远去。