重过钓台路,风物故依然。 羊裘轩上,俯临清泚面孱颜。 仰见先生风节,更有两公名德,冰雪照人寒。 龙野方驰逐,鸿翼自孤骞。 酹壶觞,追往昔,笑华颠。 别来三纪,推排曾戴侍臣冠。 惭愧君恩难答,聊复守符重绾,敢叹客途艰。 少报期年政,行泛五湖船。
水调歌头
译文:
我再次路过严子陵钓台所在的路,这里的风景依旧和从前一样。站在羊裘轩上,向下俯瞰,清澈的水流在嶙峋的山岩间流淌。抬头仰望,仿佛能看到严子陵先生的风骨气节,还有光武帝和严光之间那种贤德的交往,他们的品行高洁,如冰雪般让人心生敬畏。
当天下像龙争虎斗一般激烈角逐时,严子陵却如鸿鹄展翅,独自高飞,不与世俗同流合污。
我举起酒杯祭奠,追思往昔的岁月,看着自己花白的头发不禁哑然失笑。自从上次离开这里已经过了三十六年,岁月更迭,我也曾官至侍臣。我惭愧难以报答君主的恩情,现在姑且再次担任地方官职,怎敢去感叹客居旅途的艰难呢?我只希望用一年左右的时间在任上做出些政绩,之后就驾着小船去畅游五湖,过悠闲自在的生活。
纳兰青云