减字木兰花
锦囊送止。
拆看篇篇珠玉喜。
大胜鱼风。
韶沪宫商角徵通。
醉而强酒。
有愧多闻张子寿。
其哂由何。
刻画无盐已甚多。
译文:
有人送来了装在锦囊里的诗稿。我拆开一看,篇篇都像珠玉般精美,心中十分欢喜。这可比那些毫无价值的书信强多了。诗中的韵律和谐,就如同美妙的音乐,宫、商、角、徵这些音调都融会贯通,悦耳动听。
我明明已经喝醉了,却还勉强自己喝酒。这真有点愧对学识渊博的张子寿(可能是指张九龄,此处以张子寿代指有学问的人)。别人为什么嘲笑我呢?我这就像去刻意描绘无盐女(古代传说中的丑女)一样,实在是多此一举、自不量力啊。