歲月如奔箭,屈指又中秋。 去年江上行役,常動故鄉愁。 容與碧雲亭畔,極目江山千里,隱隱是西州。 日暮天容斂,鷗雁下汀洲。 迥故棹,尋舊裏,解客裘。 功名前定,時到安得爲淹留。 幸有青編萬軸,且又日長無事,莫恁做閒憂。 花下常攜酒,明月好登樓。
水調歌頭
時光就像飛馳的箭矢一樣,飛快地流逝,屈指一算,又到了中秋佳節。去年的這個時候,我還在江上奔波,那漂泊的行役生活,常常勾起我對故鄉的深深思念。
我悠然地漫步在碧雲亭畔,極目遠眺,千里江山盡收眼底,隱隱約約中能看到西州的方向。天色漸晚,天空收斂了白日的光彩,海鷗和大雁紛紛落在水中的小洲上。
現在我調轉歸船的方向,回到故鄉,解開客居時穿的衣裳。一個人的功名其實早就註定好了,時機一到,自然會有所成就,不必爲此長久地停留等待。
幸運的是我有萬卷古書相伴,而且如今白晝漫長、生活閒適,可不要總是無端地發愁。我要常常帶着美酒到花叢下暢飲,在明月高懸的夜晚登上高樓,盡情享受這美好的時光。
納蘭青雲