阳春布暖,又还见、光景如梭催逼。 帝里皇都人共道,好个前时春色。 默默暗沈,含颦不语,此意谁人识。 何如索笑,放开说尽端的。 须信漏泄风光,百花头上,报一枝消息。 多少园林应次第,迤逦排红骈白。 金鼎芳滋,玉堂璀璨,趁取佳时节。 东君归后,绿阴依旧南陌。
念奴娇
译文:
温暖的春天播撒着暖意,转眼间,又看到时光像飞梭一样匆匆流逝,不断催促着岁月前行。京都里的人们都在说,前些日子的春色真是美妙极了。可有些人却默默地暗自伤神,皱着眉头不说话,他们心里的想法又有谁能真正理解呢?与其这样,还不如放声欢笑,把心里的想法痛痛快快地说出来。
要知道,春天的消息总会透露出来,在百花还未盛开的时候,就有那么一枝花率先绽放,向人们报告春天的来临。众多的园林里,想必各种花儿会按照顺序依次开放,红的、白的花朵连绵不断,竞相争艳。那宫廷中御苑里的花朵散发着芬芳,宫殿中也因鲜花而显得璀璨夺目,大家可要趁着这美好的时节好好欣赏。等掌管春天的东君离去之后,那田间小路旁依旧会是绿树成荫。
纳兰青云