春來臘去,一番新風景,爲君開設。 試憶前時花雨墜,只少梅花清絕。 兩個難逢,一分才欠,巧殺終如拙。 玉梅人喚,雪兒來對時節。 應更付屬樓頭,丁寧笛伴,莫把聲聲徹。 玉女行春嬌渡馬,休是鵲橋輕別。 對我三人,與君一醉,醉了樽重設。 清歌未放,更須天上呼月。
念奴嬌
寒冬臘月過去,春天悄然來臨,一番全新的風景就像是特意爲你而展開。
回想之前落花如雨的場景,那時只是少了梅花那種清逸絕倫的風姿。梅花的高潔和落花的柔美,這兩種美好的景象很難同時遇見,即便有些許才華去描繪,可就算費盡心思,最終好像還是不能完美地展現它們的韻味,技巧再巧妙似乎也顯得笨拙。
人們把那如玉般的梅花稱作美人,就好像聰慧的歌女雪兒在這恰當的時節前來赴約。
更應該囑咐那樓頭吹奏笛子的人,讓笛聲不要吹得太過響亮悲切。
那如仙女般的人兒在春天騎馬出遊,姿態嬌美,可不要像牛郎織女在鵲橋短暫相會又輕易分別。
現在我們三個人相聚,和你一同開懷暢飲,喝醉了就再把酒杯斟滿。
美妙的歌聲還沒有停歇,我們還要把天上的明月呼喚下來,繼續這美好的時光。
评论
加载中...
納蘭青雲