惨淡轻阴,都养就、朱朱白白。 最好是、梨花带雨,海棠映日。 暖雾烘成芳草色,娇风分与垂杨力。 听红边、翠杪啭清圆,曾相识。 春绪乱,还如织。 春梦断,还堪觅。 看青梅下有,游人啧啧。 爱酒正香须满泛,怜花太嫩休轻摘。 把领巾、收聚众香浓,凭风立。
满江红
译文:
天空中布满了惨淡的轻云,在这样的天气滋养下,红的花、白的花都竞相开放。最动人的景致,当属那带着雨珠的梨花,娇柔惹人怜惜,还有在阳光映照下明艳动人的海棠。
温暖的雾气仿佛一双温柔的手,将芳草染成了鲜嫩的绿色;娇柔的春风赋予了垂杨舞动的力量,让它们在风中摇曳生姿。我聆听着红花枝头、翠叶顶端传来的清脆婉转的鸟鸣声,这声音好似曾在记忆中听过。
春天的思绪就像一团乱麻,理也理不清,如同织机上纵横交错的丝线。春天的美梦已然破碎,但还值得去寻觅回味。瞧那青梅树下,游人正纷纷发出赞叹之声。
美酒正散发着醉人的香气,此时应当尽情畅饮;花朵太过娇嫩,可千万别轻易去采摘。我解下领巾,将四处弥漫的浓郁花香聚拢起来,迎风而立,沉醉在这美好的春光里。
纳兰青云