吴波浮动,看中流翻月,半江金碧。 醉舞空明三万顷,不管姮娥愁寂。 指点琼楼,凭虚有路,鲸背横东极。 水云飘荡,阑干千丈无力。 家世回首沧洲,烟波渔钓,有鸱夷仙迹。 一笑闲身游物外,来访扁舟消息。 天上今宵,人间此地,我是风前客。 涛生残夜,鱼龙惊听横笛。
念奴娇
译文:
吴江的波浪轻轻晃动,我看着江中心那倒映的月亮随着水波翻动,半个江面都闪耀着金黄与碧绿的光芒。我在这三万顷空明澄澈的江面上,带着醉意尽情起舞,哪管月宫里的嫦娥是否忧愁孤寂。
我手指着那月中的琼楼玉宇,心想凭借着这虚空仿佛也能找到通往那里的道路,恍惚间觉得那巨大的鲸鱼脊背横跨在东方的尽头。江水与云朵一同飘荡,那高耸千丈的栏杆此刻在我眼中也似乎没了力气。
回首我的家族往事,就像那沧洲的烟波,有着像范蠡那样在渔钓间逍遥的仙迹。我淡然一笑,以这清闲之身游于尘世之外,前来探寻这扁舟的踪迹。
今夜的天上月朗星稀,人间的这个地方宁静祥和,而我就是这清风中的过客。残夜将尽,江涛涌起,那江中的鱼龙似乎也被我吹奏的横笛声惊动,静静地聆听。
纳兰青云