寒日穿帘,澄江凭槛,练光浮动馀霞。 蓼汀芦岸,黄叶衬孤花。 天外征帆隐隐,残云共、流水无涯。 登临处,琼枝潋滟,风帽醉敧斜。 丰年,时节好,玉香田舍,酒满渔家。 算浮世劳生,事事输他。 便恁从今酩酊,休更问、白雪笼纱。 还须仗,神仙妙手,传向画图夸。
满庭芳
译文:
寒冷的阳光透过帘子照进屋内,我倚靠在栏杆上眺望那清澈的江水,波光如白练般闪烁,天边还残留着一抹绚烂的晚霞。
长满蓼草的小洲和芦苇丛生的江岸,枯黄的树叶衬托着孤独绽放的花朵。
天边的远行船帆隐隐约约,那残留的云朵与江水一同流向无尽的远方。
我站在这登高望远的地方,江中的波浪就像美玉般潋滟,我戴着的风帽在微醺中歪向一边。
这是个丰收的好年景,农家飘出稻米的香气,渔家也摆满了美酒。
想想这浮世中人们忙碌操劳,在这样闲适美好的生活面前,真是样样都比不上。
从现在起我就要尽情地喝得酩酊大醉,再也不去过问那些虚浮如白雪笼纱般的世事。
还得依靠那神仙般的妙手,把这美景画下来,让人们都来夸赞。
纳兰青云