菩薩蠻

吼雷催雨飛沙走。 走沙飛雨催雷吼。 波漲瀉傾河。 河傾瀉漲波。 幌紗涼氣爽。 爽氣涼紗幌。 幽夢覺仙遊。 遊仙覺夢幽。

譯文:

這是一首迴文詞,下面爲你將其翻譯爲現代漢語: 狂風裹挾着沙石飛揚奔走,震耳的雷聲滾滾,像是在催促着傾盆大雨落下。大雨如注,就彷彿是雨水在推動着雷聲,狂風也不停歇,沙礫依然在四處飛竄。 洶湧的波濤不斷上漲,就好像天河決堤,河水傾瀉而下,奔騰洶湧。那河水傾瀉的勢頭又使得波浪不斷翻湧上漲。 薄紗做的帷幔輕輕飄動,帶來陣陣涼爽的氣息,讓人感覺十分愜意。這清涼的氣息縈繞在薄紗帷幔之間。 我在幽靜的夢境中彷彿置身仙境,暢快地遊玩。當我從睡夢中醒來,還回味着那如夢如幻、清幽美妙的仙境之旅。
關於作者
宋代王齊愈

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序