双荷叶・忆秦娥
双溪月。
清光遍照双荷叶。
双荷叶。
红心未偶,绿衣偷结。
背风迎雨流珠滑。
轻舟短棹先秋折。
先秋折。
烟鬟未上,玉杯微缺。
译文:
双溪之上,明月高悬,那清澈的月光均匀地洒在一对荷叶上。这一对荷叶啊,荷叶中的荷花蕊还没有与情郎相遇,它们的花瓣如同绿色衣裳般偷偷地卷曲闭合。
荷叶背着风、迎着雨,上面的水珠滚来滚去,异常光滑。轻巧的小船和短小的船桨早早地就把荷叶折断了,在秋天还未真正到来的时候就遭受了这样的厄运。
荷叶早早被折损,就好像那女子的发髻还没来得及梳起,又如同精美的玉杯出现了细微的缺口,让人感到惋惜不已。