暱暱兒女語,燈火夜微明。 恩冤爾汝來去,彈指淚和聲。 忽變軒昂勇士,一鼓填然作氣,千里不留行。 回首暮雲遠,飛絮攪青冥。 衆禽裏,真綵鳳,獨不鳴。 躋攀寸步千險,一落百尋輕。 煩子指間風雨,置我腸中冰炭,起坐不能平。 推手從歸去,無淚與君傾。
水調歌頭
在那微微燈火照亮的夜晚,琵琶聲起初就像青年男女親暱地低語。他們時而傾訴着彼此的恩怨情仇,時而你儂我儂,那輕柔的聲音還伴着若有若無的淚意。
忽然間,琵琶聲陡然一變,彷彿化作了英勇軒昂的戰士。戰士們鼓足了勇氣,戰鼓擂響,那氣勢就如同要一往無前,跨越千里也無人能夠阻擋。一曲終了,回首望去,彷彿能看到遠處暮雲沉沉,飛絮在青空中紛亂飄舞。
在衆多鳥兒當中,有一隻真正的綵鳳,它獨自沉默着不發出鳴叫。這就如同一個人想要向上攀登,每邁出一寸都要經歷千般艱險,而一旦失足跌落,就會墜入極深的谷底。
煩勞你用手指彈奏出這如風雨般變幻的樂音,讓我內心如同被放入了冰與炭,忽冷忽熱,坐立難安。我只好推手告辭,準備回去了,此刻心中太過複雜,連眼淚都流不出來,也無法再和你傾訴心中的感慨。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲