薰风微动,方樱桃弄色,萱草成窠。 翠帏敞轻罗。 试冰簟初展,几尺湘波。 疏帘广厦,寄潇洒、一枕南柯。 引多少、梦中归绪,洞庭雨棹烟蓑。 惊回处,闲昼永,但时时,燕雏莺友相过。 正绿影婆娑。 况庭有幽花,池有新荷。 青梅煮酒,幸随分、赢得高歌。 功名事、到头终在,岁华忍负清和。
潇湘忆故人慢
译文:
和暖的南风轻轻吹动,此时樱桃正变换着颜色,萱草已长得一丛一丛的。翠绿的帐幕里,轻柔的罗衣随风飘动。试着把冰凉的竹席展开,那席子就像几尺湘江的碧波。宽敞的屋子挂着稀疏的帘子,我潇洒地在这里睡了一觉,做了一场南柯梦。这梦境引发了我多少归乡的思绪啊,仿佛自己正撑着小船,在洞庭湖的烟雨中,披着蓑衣悠然前行。
从梦中惊醒,这闲适的白昼格外漫长,只是时不时有幼燕和黄莺飞来相伴。此时窗外绿色的树影随风摇曳,姿态优美。况且庭院里有清幽的花朵,池塘中有刚长出的荷叶。煮上青梅酒,有幸能随性地放声高歌。功名利禄这些事情,到最后终究是会有的,可我又怎么忍心辜负这美好的清和时节呢。
纳兰青云