西江月
愁黛颦成月浅,啼妆印得花残。
只消鸳枕夜来闲。
晓镜心情便懒。
醉帽檐头风细,征衫袖口香寒。
绿江春水寄书难。
携手佳期又晚。
译文:
她皱着含愁的眉,那眉头就像一弯浅浅的月亮,脸上的泪痕就像在残败的花朵上印下的痕迹。只因为昨夜独守空枕,无人相伴。清晨对着镜子,满心都是慵懒,连打理妆容的心思都没了。
他戴着醉后的帽子,微风轻轻拂过帽檐,身上穿着远行的衣衫,衣袖间还残留着淡淡的香气,却透着丝丝寒意。碧绿的江水悠悠流淌,想要寄一封信都如此困难。原本约定好携手相伴的美好日子,却又一次次地推迟。