思远人
红叶黄花秋意晚,千里念行客。
飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。
泪弹不尽临窗滴。
就砚旋研墨。
渐写到别来,此情深处,红笺为无色。
译文:
秋意已深,枫叶泛红,菊花金黄。我在这深深的秋意里,思念着远在千里之外的游子。天上的云朵飘啊飘,一片接着一片地飞过,归来的大雁也没有带来他的任何消息。我满心惆怅,都不知道该把这封饱含思念的信寄到哪里去。
我独自站在窗前,泪水止不住地流淌,怎么也流不完。我索性就着这不断滴下的泪水,在砚台里研起墨来。慢慢地,我开始在红笺上书写我们分别后的种种。当写到情深之处,我才惊觉,这原本鲜艳的红笺,竟因为我无尽的泪水和深情,变得黯淡无色了。