留春令
海棠风横,醉中吹落,香红强半。
小粉多情怨花飞,仔细把、残香看。
一抹浓檀秋水畔。
缕金衣新换。
鹦鹉杯深艳歌迟,更莫放、人肠断。
译文:
春风猛烈地吹着海棠花,我在醉意中看着那艳丽的花朵纷纷被吹落,大半的花瓣已经飘零。
有位身着淡粉衣衫的多情女子,埋怨着落花纷飞,她仔细地端详着残花,似乎想要留住那残留的香气。
在清澈如秋水的湖畔,有一位女子,她的妆容艳丽,如同涂抹了一层浓郁的檀香。她刚刚换上了崭新的、带有金丝绣缕的衣裳。
人们在宴会上,手持如同鹦鹉螺形状的酒杯尽情畅饮,歌女们缓缓地唱着艳丽的歌曲。可不要让这样美好的时光流逝,让人徒增断肠般的伤感啊。