雪殘風信,悠揚春消息。 天涯倚樓新恨,楊柳幾絲碧。 還是南雲雁少,錦字無端的。 寶釵瑤席。 彩絃聲裏,拼作尊前未歸客。 遙想疏梅此際,月底香英白。 別後誰繞前溪,手揀繁枝摘。 莫道傷高恨遠,付與臨風笛。 盡堪愁寂。 花時往事,更有多情個人憶。
六麼令
冬雪漸漸消融,春風傳遞着輕柔的訊息,那是春天正悠悠而來的信號。我獨自在天涯海角倚靠在高樓之上,心中湧起了新的愁恨,只見那楊柳已抽出了幾絲嫩綠的枝條。
南方歸來的大雁依然稀少,我苦苦盼望着你的書信,卻始終沒有音信。我坐在裝飾精美的座席上,頭戴寶釵,聽着彩色琴絃彈奏出的樂曲。我索性盡情飲酒,甘願做這酒樽前遲遲不歸的人。
我遙想此時那幾株稀疏的梅花,一定在月光下綻放着潔白芬芳的花朵。自從與你分別之後,還有誰會在那屋前的溪邊,親手挑選開滿繁花的梅枝去採摘呢?
不要說我登高望遠就容易傷感怨恨,我把這滿腔的愁緒都交付給那迎風而吹的笛子。這一切實在讓人感到孤寂憂愁。在這花開的時節,那些過往的事情,還有那個多情的你,總是在我腦海中不斷浮現。
納蘭青雲