訴衷情

茫然不肯住林間。 有處即追攀。 將他死語圖度,怎得離真丹。 漿水價,匹如閒。 也須還。 何如直截,踢倒軍持,贏取潙山。

譯文:

這首詞的大致現代漢語翻譯如下: 心中茫然無措,不肯安心待在山林之間隱居。只要有個目標就急切地去追求、攀附。企圖用那些死板陳舊的言語和道理去揣度領悟,又怎麼能夠真正得到那如同靈丹妙藥般的真理呢? 那些沒有實質價值的東西,就像廉價的漿水一樣,就算把它們當成閒事去追求,最後也是要付出代價的。 那還不如直接了當一些,就像一腳踢倒那軍持(僧人用於盛水的器具,這裏可象徵着執着的外物),乾脆利落地放下這些無謂的執着,去贏得像潙山禪師那樣真正的開悟與解脫。
關於作者
宋代王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序