蝶恋花

昼永无人深院静。 一枕春醒,犹未忺临镜。 帘卷新蟾光射影。 速忙掠起蓬松鬓。 对景沈吟嗟没兴。 薄幸不来,空把杯盘饤。 休道妇人多水性。 今宵独自言无定。

译文:

白天漫长,幽深的院子里寂静无声。我午睡初醒,慵懒地靠在枕头上,心里还没兴致去对着镜子梳妆打扮。忽然间,我卷起帘子,那刚刚升起的月亮洒下清冷的光辉,映照出我的身影。我这才急忙用手胡乱地捋了捋蓬松的头发。 对着眼前这样的景象,我不禁陷入沉思,满心都是失落和无趣。那个薄情的人始终没有来,我准备好的杯盘菜肴都白白地摆在那里。可别再说女人心思像水一样善变不定了。就说今晚吧,我独自一个人,情绪也总是变来变去,一会儿这样想,一会儿那样想,连自己都拿不定主意呢。
关于作者
宋代滕甫

暂无作者简介

纳兰青云