发引
上林春晚,曾是奉宸游。
水殿戏龙舟。
玉箫吹断催仙驭,一去隔千秋。
游人重到曲江头。
事往涕难收。
空馀御幄传觞处,依旧水东流。
译文:
暮春时节的皇家园林上林苑啊,我曾经陪着皇帝在这里游玩。在那临水的宫殿旁,人们欢快地嬉戏着龙舟。那悠扬的玉箫声悠悠传来,然而它的吹奏却突然中断,仿佛催促着皇帝的仙驾匆匆离去,这一去啊,就与我们相隔了千秋万代。
如今,我这旧日的游人又一次来到曲江头。往昔的事情都已过去,可我的泪水却难以止住。如今这里只剩下曾经皇帝举行宴会、传递酒杯的帐幕,只有那江水依旧向东流去,仿佛在诉说着时光的无情和世事的变迁。