減字木蘭花

和風動□。 □□新年□入手。 世事塵□。 □□□情近酒□。 水開湖□。 □□笙歌波面起。 相與排□。 □□□勝特地□。

你提供的這首詞中有多處缺字,這給準確翻譯帶來了很大困難,不過我大致可以推測並以較流暢的語句把它儘量意譯出來。 溫暖輕柔的春風輕輕吹動着,新年的氣息已經悄然來到身邊。世間的種種事情就如同塵埃一般,擾人心緒,還是親近美酒來消解這紛擾的情愁吧。 湖水開始解凍,湖面之上,笙歌之聲悠揚地響起。大家相互結伴出遊,這美好的景緻格外令人陶醉,能讓人忘卻煩惱,沉浸在這美好的時光裏。 由於缺字較多,翻譯可能和原詞的準確意思存在一定偏差。如果能補充完整字詞信息,我可以給出更精準的翻譯。
關於作者

韓維(1017年~1098年),字持國,開封雍丘(今河南杞縣)人。韓億子,與韓絳、韓縝等爲兄弟。以父蔭爲官,父死後閉門不仕。仁宗時由歐陽修薦知太常禮院,不久出通判涇州。爲淮陽郡王府記室參軍。英宗即位,召爲同修起居注,進知制誥、知通進銀臺司。神宗熙寧二年(1069年)遷翰林學士、知開封府。因與王安石議論不合,出知襄州,改許州,歷河陽,復知許州。哲宗即位,召爲門下侍郎,一年餘出知鄧州,改汝州,以太子少傅致仕。紹聖二年(1095年)定爲元祐黨人,再次貶謫。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南陽郡公,定名爲《南陽集》(《直齋書錄解題》卷一七)。《宋史》卷三一五有傳。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序