首頁 宋代 杜安世 憶漢月 憶漢月 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 杜安世 紅杏一枝遙見。 凝露粉愁香怨。 吹開吹謝任春風,恨流鶯、不能拘管。 曲池連夜雨,綠水上、碎紅千片。 直擬移來向深院。 任凋零、不孤雙眼。 譯文: 遠遠地就能看見有一枝紅杏。那紅杏上凝結着露珠,彷彿帶着粉黛含愁、香氣哀怨的神情。春風肆意地吹開又吹落紅杏的花瓣,真讓人惱恨那黃鶯,卻不能把這春風管束住。 曲折的池塘裏連夜都在下着雨,碧綠的水面上漂浮着成千片被風雨打落的花瓣。我真想把這紅杏移栽到深深的庭院中。即便它最終凋零了,至少也不會讓我這雙眼獨自寂寞地看不到它。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 傷懷 抒情 關於作者 宋代 • 杜安世 杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送