朝玉階・朝天子

簾卷春寒小雨天。 牡丹花落盡,悄庭軒。 高空雙燕舞翩翩。 無風輕絮墜,暗苔錢。 擬將幽怨寫香箋。 中心多少事,語難傳。 思量真個惡因緣。 那堪長夢見,在伊邊。

譯文:

在這帶着春寒的日子裏,我捲起了簾子,外面正下着小雨。庭院中,牡丹花已經全部凋謝了,整個庭院和廊軒都顯得格外寂靜。高空中,有兩隻燕子正輕快地飛舞着,姿態十分優美。沒有風的吹拂,輕柔的柳絮卻緩緩飄落,暗暗地落在那如銅錢般的青苔上。 我打算把心中的幽怨之情寫在精美的信箋上。可心裏藏着那麼多的事兒,卻很難用言語表達出來。仔細想想,這感情真像是一段糟糕的緣分。更難以忍受的是,我還總是在夢裏見到她,彷彿就陪在她身邊。
關於作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序