又是春将半。 杏花零落闲庭院。 天气有时阴淡淡,绿杨轻软。 连画阁、绣帘半卷。 招新燕。 残黛敛、独倚阑干遍。 暗思前事,月下风流,狂踪无限。 惜恐莺花晚。 更堪容易相抛远。 离恨结成心上病,几时消散。 空际有、断云片片。 遥峰暖。 闻杜宇、终日哀啼怨。 暮烟芳草,写望迢迢,甚时重见。
安公子
译文:
又到了春天快过去一半的时候。杏花纷纷飘落,闲散地铺满了庭院。天气时而阴沉,透着淡淡的愁绪,嫩绿的杨柳枝条轻柔绵软。连着那华丽的楼阁,绣帘半卷着,像是在招引新来的燕子。
她皱着残留着淡淡妆容的眉头,独自把栏杆都倚遍了。暗暗地回想着从前的那些事,在月光下的浪漫风流,那些肆意轻狂的踪迹数也数不清。
她担心黄莺和鲜花都要随着春天逝去,更难以忍受轻易地就与心上人分隔得这么远。离别的愁恨结成了她心头的病,什么时候才能消散呢?
天空中,有一片片的断云。远处的山峰在暖阳下隐隐约约。耳边传来杜鹃鸟整日哀伤的啼鸣声,仿佛也在埋怨这离别之苦。傍晚的烟雾笼罩着芳草,极目远望,路途那么遥远,什么时候才能再次见到他呢?
纳兰青云