合歡帶

樓臺高下玲瓏。鬥芳草綠陰濃。芍藥孤棲香豔晚,見櫻桃、萬顆初紅。巢喧乳燕,珠簾鏤曳,滿戶香風。罩紗幃、象牀屏枕,晝眠才似朦朧。 起來無語更兼慵。念分明、事成空。被你厭厭牽繫我,怪纖腰、繡帶寬鬆。春來早是,分飛兩處,長恨西東。到如今、扇移明月,簟鋪寒浪與誰同。

高低錯落的樓臺,造型精巧可愛。人們在濃郁的綠陰下歡快地鬥着芳草。芍藥獨自綻放,散發着豔麗的色彩與芬芳,天色漸晚,而那櫻桃樹上,已然掛滿了成千上萬顆初紅的果實。 燕巢裏幼燕嘰嘰喳喳喧鬧着,珍珠簾子隨着微風輕輕搖曳,滿屋子都瀰漫着醉人的香氣。我放下紗帳,躺在鋪着象牀、擺着屏風和枕頭的牀上,剛剛進入似睡非睡的朦朧狀態。 睡醒之後,我默默無言,渾身慵懶。明明清楚那些事已經成空,卻難以釋懷。都是你啊,讓我整日裏無精打采、情思牽絆。怪不得我這纖細的腰肢,連繡帶都顯得寬鬆了許多。 春天剛開始的時候,我們就被迫分離,天各一方,我長久地怨恨這分隔兩地的無奈。直到如今,手中拿着團扇,好似明月在握;竹蓆鋪開,猶如寒浪湧動,可這一切又能與誰一同分享呢?
關於作者

杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序