玉樓春

玉燭光明正旦好。 斗柄東回春太早。 嶺寒猶鎖去年梅,江暖新催今歲草。 蜀國熙熙冬令杪。 更喜壽陽新夢覺。 玉杯齊舉樂音諧,遙想金階天仗曉。

譯文:

正月初一這天,時光美好,就像那玉燭般明亮。北斗星的斗柄轉向東方,春天早早地就來臨了。山嶺上依舊帶着寒意,還鎖着去年未謝的梅花;而江水已經開始變暖,新的一年的草兒也被這暖意催發,開始生長。 蜀地一片和樂的景象,冬天已經到了尾聲。更讓人欣喜的是,就像壽陽公主從美好的夢境中醒來一樣(這裏可能暗指有好事發生)。大家一起舉起玉杯,歡快的樂聲和諧動聽。我不禁遙想,此時皇宮金階前,儀仗威嚴,在清晨的曙光中是多麼壯觀。
關於作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序