首頁 宋代 杜安世 鳳銜杯 鳳銜杯 2 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 杜安世 人生不似月初圓。 嘆分飛、容易經年。 悽慘斷雲片雨、□□□。 □□□、□□□。 金鉢小,玉槽慳。 想至今、誰爲相憐。 多少舊歡往事、一潸然。 空牽惹、病纏綿。 譯文: 人生可不像那月初時的月亮那樣圓滿。真讓人感嘆啊,我們輕易地就分離,而且一年又一年過去了。分別後的日子裏,我滿心悽慘,就如同那被風吹散的雲朵、零零落落的雨點一般孤寂無助。 如今啊,當初一起喝酒用的小金盃那麼小巧,那盛酒的玉槽也很久沒再使用了。我常常思索,到如今又有誰會來憐惜我呢?過往有多少甜蜜的歡愛、難忘的往事啊,每想起來就忍不住淚水潸然而下。這些回憶白白地牽扯着我的情思,讓我陷入了相思的病痛之中,纏綿難愈。 不過要說明的是,原詞中有缺字部分,我只能根據上下文大意儘量連貫地進行翻譯。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 相思 抒情 關於作者 宋代 • 杜安世 杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送