端正好

每逢春来长如病。 玉容瘦、薄妆相称。 双欢未经成孤令。 奈厚约、全无定。 众禽啾唧声愁听。 相思事、多少春恨。 孤眠帐外银缸耿。 透一点、炉烟暝。

译文:

每到春天来临的时候,我就一直像生病一样难受。面容变得清瘦,化着淡淡的妆容倒也与这憔悴的模样相称。原本两人的欢乐还未曾好好享受,如今就只剩我孤单一人。无奈当初那些深厚的约定,全都没了准头,就这么成了泡影。 周围鸟儿叽叽喳喳的叫声,让我听着满心忧愁。那些相思的事情啊,在这春天里生出了多少怨恨。我独自一人睡在帐子里,帐外的银灯发出微弱而清冷的光。香炉里冒出的烟霭,透过帐子,朦朦胧胧的,像是我这看不清前路的愁绪。
关于作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

纳兰青云