惜春令

春夢無憑猶懶起。 銀燭盡、畫簾低垂。 小庭楊柳黃金翠,桃臉兩三枝。 妝閣慵梳洗。 悶無緒、玉簫拋擲。 絮飄紛紛人疏遠,空對日遲遲。

譯文:

春天做的夢虛無縹緲,沒有依據,可即便如此,我還是懶懶地不想起牀。那銀燭已經燃盡,畫簾也低低地垂着。小庭院裏,楊柳的枝葉黃綠相間,十分好看,還有兩三枝桃花,像美人的臉龐般嬌豔。 我在梳妝閣裏懶得去梳妝打扮,心裏煩悶又沒什麼頭緒,連玉簫都被我扔在一旁。柳絮紛紛揚揚地飄着,可身邊的人卻離我越來越遠,我只能白白地面對着緩緩移動的太陽,打發這無聊的時光。
關於作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序