鹤冲天

清明天气。 永日愁如醉。 台榭绿阴浓,薰风细。 燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。 恰是逍遥际。 单夹衣裳,半栊软玉肌体。 石榴美艳,一撮红绡比。 窗外数修篁,寒相倚。 有个关心处,难相见、空凝睇。 行坐深闺里。 懒更妆梳,自知新来憔悴。

译文:

在这清明时节,天气宜人。可我却一整天都愁绪满怀,就像喝醉了酒一般昏沉难受。 亭台楼阁周围绿树成荫,一片浓郁的绿意,微风轻轻吹拂,带着柔和的暖意。燕子刚刚把巢穴筑好,小小的池塘里,新生的荷叶相互遮蔽。此时本应是悠然自在的时光啊。我穿着单层或夹着薄棉的衣裳,半遮半掩地露出如软玉般莹润的肌肤。 那石榴花娇艳无比,就像一小撮红色的丝绸那样艳丽夺目。窗外有几棵修长的竹子,它们相互依偎,透出一股清冷之意。 有个让我心心念念的人,难以与他相见,我只能徒劳地凝望远方。我整日在深闺里,不管是坐着还是行走,都提不起精神。连梳妆打扮都懒得去做,我自己也知道,近来我已经憔悴了许多。
关于作者
宋代杜安世

杜安世,生卒不详,京兆(今陕西西安)人。字寿域,(一作名寿 ,字安世)陈振孙《直斋书录解题》卷二一载《杜寿域词》一卷,谓“京兆杜安世撰,未详其人,词亦不工”;列于张先后、欧阳修前。黄升《花庵词选》云:字安世,名寿域。有陆贻典校本《杜寿域词》。与《四库总目提要》卷200,谓其词“往往失之浅俗,字句尤多凑泊”。慢词作家,亦能自度新曲。《四库总目》传于世。有《寿域词》一卷。

纳兰青云