一落索
小桃风撼香红碎。
满帘笼花气。
看花何事却成愁,悄不会、春风意。
窗在梧桐叶底。
更黄昏雨细。
枕前前事上心来,独自个、怎生睡。
译文:
微风轻轻摇晃着娇俏的小桃树,粉嫩娇红的花瓣纷纷飘零破碎,那浓郁的花香一下子弥漫开来,将整个帘笼都笼罩其中。我看着这满目的落花,心里却莫名地涌起一股愁绪,怎么也弄不明白春风到底是什么心意,为何要这般摧折这美好的花朵。
窗户掩映在梧桐树叶的深处,天色渐晚,黄昏时分,细密的雨丝淅淅沥沥地飘落下来。我躺在枕头上,过去的那些事情一件一件地涌上心头,我独自一人,满心惆怅,这觉可怎么睡得着呢。