踏莎行
碧藓回廊,绿杨深院。
偷期夜入帘犹卷。
照人无奈月华明,潜身却恨花深浅。
密约如沈,前欢未便。
看看掷尽金壶箭。
阑干敲遍不应人,分明帘下闻裁剪。
译文:
在那爬满碧绿苔藓的回廊旁,是有着茂密绿杨的深深庭院。这对恋人偷偷相约,趁着夜晚来到这里,此刻那门帘还半卷着。可恼人的是,皎洁的月光亮堂堂地照着,让人无处藏身;想躲在花丛间,又恨这花丛或深或浅,难以把自己完美隐匿。
他们之前的甜蜜约定就像沉入水底一般,想要重温之前的欢乐却没能立刻实现。眼看着金壶里的刻箭一点点落下,时间在悄然流逝。他在栏杆上敲了一遍又一遍,可对方就是没有回应。但分明能听到帘子下面传来裁剪衣物的声音。