阮郎归
浓香搓粉细腰肢。
青螺深画眉。
玉钗撩乱挽人衣。
娇多长睡迟。
绣帘角,月痕低。
仙郎东路归。
泪红满面湿胭脂。
兰房怨别离。
译文:
她身如带着浓香的细柳,就像用香粉搓成的那般纤细柔美,那眉毛如同青螺般弯弯细细,勾勒得十分精致。她头上的玉钗有些凌乱,在与心上人相处时,还会不经意地撩乱衣角挽着对方的衣衫,尽显娇态,而且常常因为撒娇贪睡起得很晚。
绣帘的一角,月光已渐渐西斜,痕迹很低了。她的情郎要踏上东边的归程。她泪水纵横,哭红了脸,打湿了脸上的胭脂。只能独自在芬芳的闺房里哀怨着这离别之苦。