秦亡草昧,刘项起吞并。 鞭寰宇。 驱龙虎。 扫欃枪。 斩长鲸。 雪染中原战。 视馀耳,皆鹰犬。 平祸乱。 归炎汉。 势奔倾。 兵散月明。 风急旌旗乱,刁斗三更。 共虞姬相对,泣听楚歌声。 玉帐魂惊。 泪盈盈。 念花无主。 凝愁苦。 挥雪刃,掩泉扃。 时不利。 骓不逝。 困阴陵。 叱追兵。 呜喑摧天地,望归路,忍偷生。 功盖世,何处见遗灵。 江静水寒烟冷,波纹钿、古木凋零。 遣行人到此,追念益伤情。 胜负难凭。
六州歌头
译文:
秦朝灭亡后天下处于混乱草创的状态,刘邦和项羽起兵开始了兼并天下的战争。他们就像挥舞着鞭子驾驭着整个天下,驱使着如龙虎般的英雄豪杰,扫除了各方的割据势力,斩杀了那些强大的对手。中原大地战火纷飞,鲜血染红了土地。在他们眼中,其余的诸侯都不过是鹰犬而已。他们平定了祸乱,天下最终归了汉朝,局势如洪水奔涌般不可阻挡。
项羽的军队在月明之夜溃散,狂风呼啸,旌旗纷乱,三更时分还能听到刁斗的声音。项羽与虞姬相对,悲伤地听着四面传来的楚歌。项羽在营帐中惊觉,泪水盈满眼眶。虞姬想到自己从此失去了依靠,满脸愁苦。她挥起雪亮的刀刃,自刎于黄泉之下。
当时时运不利,乌骓马也不再奔跑。项羽被困在阴陵,大声叱退追兵。他的怒吼仿佛能摧毁天地,望着回家的路,他怎忍心苟且偷生。项羽功劳盖世,可如今到哪里去寻觅他的英灵呢?
江水静静流淌,透着寒意,江上寒烟冷冷,波纹荡漾,古老的树木凋零。这一切让路过此地的行人,追念起往事更加伤感。胜负实在难以预料啊。
纳兰青云