诉衷情
烧残绛蜡泪成痕。
街鼓报黄昏。
碧云又阻来信,廊上月侵门。
愁永夜,拂香裀。
待谁温。
梦兰憔悴,掷果凄凉,两处销魂。
译文:
红烛已经快要燃尽,流下的蜡油就像泪水一样凝结成了痕迹。街道上的更鼓敲响,告知人们黄昏已经来临。天边的碧云又一次阻断了远方的来信,回廊上的月光洒落在门扉之上。
这漫漫长夜,愁绪萦绕心头。我轻轻拂动着散发着香气的褥垫,可这又能等待谁来陪我一起度过这寒夜,给我温暖呢?思念之人就像梦中的兰花一样渐渐憔悴,我自己也如同当年潘安掷果盈车的热闹不再,只剩一片凄凉。我们两人分隔两地,都在为这份相思而黯然神伤。