首頁 宋代 晏殊 玉堂春 玉堂春 3 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 晏殊 帝城春暖。 御柳暗遮空苑。 海燕雙雙,拂揚簾櫳。 女伴相攜、共繞林間路,折得櫻桃插髻紅。 昨夜臨明微雨,新英遍舊叢。 寶馬香車、欲傍西池看,觸處楊花滿袖風。 譯文: 京城的春天溫暖宜人。皇宮裏的柳樹鬱鬱蔥蔥,枝葉繁茂,暗暗地遮住了空曠的宮苑。成雙成對的海燕,輕快地飛舞,掠過窗簾和窗戶。 年輕的姑娘們相互挽着手,一起在林間的小路上漫步遊玩。她們折下紅彤彤的櫻桃,插在髮髻上,顯得格外嬌豔動人。 昨夜臨近天明的時候,下了一場淅淅瀝瀝的小雨。經過雨水的滋潤,新的花朵在舊有的花叢中競相開放。 富貴人家的子弟們坐着裝飾華麗、散發着香氣的馬車,想要前往西池去觀賞春景。可一路上,無論走到哪裏,撲面而來的風中都滿是飛揚的楊花。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 詠物 春 關於作者 宋代 • 晏殊 晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位於香楠峯下,其父爲撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱爲“大晏”和“小晏”。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送