蝶恋花
玉碗冰寒消暑气。
碧簟纱厨,向午朦胧睡。
莺舌惺松如会意。
无端画扇惊飞起。
雨后初凉生水际。
人面荷花,的的遥相似。
眼看红芳犹抱蕊。
丛中已结新莲子。
译文:
晶莹的玉碗中盛着透骨的寒冰,它驱散了难耐的暑气。绿色的竹席铺在精致的纱帐里,临近中午时分,人在这清凉的环境中,迷迷糊糊地进入了梦乡。黄莺的啼鸣声带着慵懒惺忪,仿佛能理解人的惬意。可不知怎的,一把画扇突然挥动,惊得黄莺扑棱着翅膀飞了起来。
一场雨后,水边刚刚泛起丝丝凉意。那美人的脸庞和水中的荷花,远远看去,竟是如此相像。眼看着那鲜艳的荷花还含着花蕊,可花丛中却已经结出了新鲜的莲子。