诉衷情
露莲双脸远山眉。
偏与淡妆宜。
小庭帘幕春晚,闲共柳丝垂。
人别后,月圆时。
信迟迟。
心心念念,说尽无凭,只是相思。
译文:
那女子宛如带着露珠的莲花般娇美的脸庞,配上如远山般黛眉,这模样特别适合淡雅的妆容。暮春时节,小小的庭院中帘幕低垂,她闲来无事,就像那柳丝一样静静地垂着,尽显落寞。
自从和心上人分别之后,月亮都圆了几回,可期待中的书信却迟迟不来。她心里头全是对方,把想说的话在心里念叨了无数遍,可即便说尽了这些情思,却没有任何凭据能证明对方也如此思念自己,到最后啊,就只剩下这无尽的相思之情了。