诉衷情
数枝金菊对芙蓉。
摇落意重重。
不知多少幽怨,和露泣西风。
人散后,月明中。
夜寒浓。
谢娘愁卧,潘令闲眠,心事无穷。
译文:
几枝金黄的菊花正对着艳丽的芙蓉花。它们在秋风中摇落凋零,那衰败的景象仿佛蕴含着无尽的哀愁。真不知道它们心中藏着多少幽怨,带着晶莹的露珠,在萧瑟的西风中暗自哭泣。
亲朋好友们欢聚之后纷纷散去,此时唯有明月高悬在天空。夜晚的寒意越来越浓了。那位如谢娘般美丽多情的女子,满怀愁绪地卧在床上;而像潘令一样的男子,也百无聊赖地躺在床上。他们心中都有着无穷无尽的心事,难以言说。