红粉苔墙。 透新春消息,梅粉先芳。 奇葩异卉,汉家宫额涂黄。 何人斗巧,运紫檀、翦出蜂房。 应为是、中央正色,东君别与清香。 仙姿自称霓裳。 更孤标俊格,非雪凌霜。 黄昏院落,为谁密解罗囊。 银瓶注水,浸数枝、小阁幽窗。 春睡起,纤条在手,厌厌宿酒残妆。
汉宫春
译文:
那红色的粉墙旁长满青苔,率先透露了新春的消息,那梅枝上的花朵已经绽放出芬芳。那些奇异珍贵的花卉,就像汉代宫女额头上涂抹的鹅黄妆一样娇艳。不知是谁如此心灵手巧,运用紫檀木,剪成了蜂房的模样(这里可能是指一种和蜂房形状有关的花器之类)。大概是因为梅花有着象征中央的正色,司春之神便特意赋予它清幽的香气。
梅花那超凡的姿态就像身着霓裳羽衣的仙子。它品格孤高俊逸,不惧寒霜,比雪还要高洁。在黄昏时分的院落里,不知是为了谁而悄悄解开盛着香料的罗囊(可能是形容梅花散发香气)。把它插在银瓶里,注入清水,将这几枝梅花放在小阁楼的幽窗前。就像美人春日睡醒,手里拿着细长的花枝,带着慵懒倦怠的醉意和残妆。
纳兰青云