漁家傲

巴子城頭青草暮。 巴山重疊相逢處。 燕子佔巢花脫樹。 杯且舉。 瞿塘水闊舟難渡。 天外吳門清霅路。 君家正在吳門住。 贈我柳枝情幾許。 春滿縷。 爲君將入江南去。

譯文:

在巴子城的城頭,青草在暮色中搖曳。我和你相逢在這重重疊疊的巴山之中。燕子已佔據了巢穴,花朵紛紛從樹上飄落。來,讓我們舉起酒杯。瞿塘峽水面寬闊,船隻想要順利通過實在艱難。 在遙遠的天邊,是通往吳門和清霅的道路。而你的家,就在那吳門之地。你折下柳枝送給我,這份情誼是多麼深厚啊。這柳枝上滿是春天的氣息,我要帶着它,去往江南之地。
關於作者
宋代張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天聖八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等遊。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序