醉紅妝
瓊枝玉樹不相饒。
薄雲衣、細柳腰。
一般妝樣百般嬌。
眉眼細、好如描。
東風搖草百花飄。
恨無計、上青條。
更起雙歌郎且飲,郎未醉、有金貂。
譯文:
那美人如瓊枝玉樹般,世間少有能與之相媲美的。她身着輕薄如雲朵般的衣裳,腰肢纖細得如同柔弱的柳絲。同樣的妝容打扮,卻透着百般的嬌俏可愛。她眉眼細長,好似精心描繪出來的一般動人。
東風輕輕吹拂,青草搖曳,百花飄散。只可惜啊,無法像這隨風飄蕩的花草一樣,能有機會攀附上那高高的青枝。
於是,美人又唱起了歡快的歌曲,勸情郎盡情飲酒。說情郎你還沒喝醉呢,就算喝醉了也不用怕,還有那珍貴的金貂可以換酒來繼續暢飲呀。